[560]
Иерусалим |
|
Москва |
|
Нью-Йорк |
|
Берлин |
Жизнь, психология
| 28.11.2025
| Читали: 24
Сегодня меня попросили перевести эту фразу на итальянский язык. И я поймала себя на мысли, что понятия не имею почему в русском языке есть такая поговорка. Что она означает?
архив
То есть, все мы знаем, что это приглашение присесть, отдохнуть.
Но, оказывается, эта фраза, изначально, имела другой смысл.
Первая версия.
В древней Руси должников подвергали наказанию - битью по ногам, до тех пор пока он не сознается и не расплатится.
Поскольку у некоторых должников денег не было, их и нельзя было выбить таким способом. С другой стороны - некоторые не выдерживали истязаний и признавались в долгах, которые не имели. Мораль : в ногах правды нет.
Вторая версия.
Помещик, замечая воровство в хозяйстве, выстраивал всех крепостных и прислугу и заставлял стоять, пока не выяснится кто ворует. Этот метод тоже не был очень эффективным. Мораль та же.
Единственное, что я не смогла понять - каким образом смысл поговорки так переменился.
0
0
|
|
Читали 12226 человек. Семья Пескова пакует чемоданы. Лиза, это ваша последняя такая вечеринка. Пора в родную гавань /АМ/ Видео
Читали 13165 человек. Принцесса Сорайя. Это была любовь с первого взгляда Видео
Читали 10524 человек. Россия. пророчества Уинстона Черчилля - Эдуард Кукуй /АМ/
